Távozni készül az EU-ból Nagy-Britannia. A válás azonban évekig elhúzódhat. Ennyi idő alatt, sőt később is, előre nem látható fordulatokra, kellemetlenségekre kell felkészülnie mindkét félnek. Már az is kérdés, milyen nyelven folyik majd az osztozkodás. Az angol ugyan az EU kulcsfontosságú nyelve, de ezek után – mondják a főhivatalnokok Brüsszelben – illene csökkenteni a jelentőségét. Persze egy ideig még maradhatna, hiszen a leválásig a szigetország teljes jogú uniós tag. De már nem olyan „igazi”, mint eddig. Szóval nem egy nyelven beszél már Brüsszel és London. Ezért az EU-ban meg is kezdődött a fokozatos angoltalanítás. Brüsszel a kilépést megerősítő június 23-ai brit referendum óta egyre gyakrabban használja a német és a francia nyelvet a külső kommunikációjában. A hétköznapi életből azonban valószínűleg nem tudja kiűzni az angolt. Shakespeare, a The Beatles, Churchill, Orwell vagy épp az informatika és a nemzetközi kapcsolattartás nyelvét nem is lehet csak úgy félresöpörni, ahogyan az angol jogelveket és parlamenti demokráciát sem. Talán hamarosan észbe is kapnak valakik, és megpróbálják rávenni Brüsszelt, hogy ne a nyelvet büntesse, inkább az angol oktatást támogassa. Jobban megérné neki is, a tanulni vágyóknak is.
