A Magyar Szó Lapkiadó Kft., annak Forum Nyomdája és a Szerbiai Posta között kialakult bizalom, együttműködés egy olyan értéket képvisel, amely szélesebb távlatban tanúskodik a magyar–szerb kapcsolatoknak pozitív irányú változásáról is, arról, mit sikerült mára megvalósítani e téren, mutatott rá pénteken Belgrádban Pásztor István, a Vajdasági Magyar Szövetség és a tartományi képviselőház elnöke.
Petőfi Sándor születésének 200. évfordulója alkalmából a Magyar Szó Lapkiadó Kft., a Vajdasági Magyar Képző-, Kutató- és Kulturális Központ (VM4K), a Magyar Szó Forum Nyomdája, és a Szerbiai Posta együttműködésének köszönhetően a nagy költőnek emléket állító bélyeget bocsátottak ugyanis forgalomba, amihez hasonló esetre korábban még nem volt példa a vajdasági magyar közösség életében. A bélyeg ünnepélyes bemutatóját Belgrádban, a Szerbiai Posta Múzeumában tartották meg. A bélyeg értéke 130 dinár, ami a Magyarországra való levélküldés költségének felel meg. Vizuális megjelenése Boban Savić képzőművész alkotása.
Az ünnepélyes bemutatón Pásztor István a szerb–magyar kapcsolatok elmúlt tízéves felfelé ívelésére helyezte a hangsúlyt. Mint mondta, korábban elképzelhetetlennek számított egy hasonló kezdeményezés megvalósulása, és a környező országokban, ahol ma is él magyar nemzeti közösség kisebbségben, ma is annak számít.
Pásztor feltette a kérdést: miért fontos az, hogy Petőfiről ilyen módon is megemlékezzünk?, majd közölte, nincs olyan szegmentuma a vajdasági magyar társadalomnak, amelyre Petőfi versei ne gyakoroltak volna hatást. A szabadság, függetlenség, szuverenitás, hazaszeretet mind meghatározták Petőfi meggyőződését, és a költő valójában az életét is adta ezekért az elvekért. Beszédében Pásztor azt mondta, a Posta múzeuma is ünnepel, fennállásának 100 éves évfordulójához érkezett. A Petőfi-bélyeg méltó hozzájárulás e jubileum megünnepléséhez is.
ZÖKKENŐMENTES MUNKAFOLYAMAT
Erdődi Edvina, a Magyar Szó Lapkiadó Kft. megbízott igazgatója a háttérben zajlott munkára is rámutatott. Elmondta, amikor május végén kijelölték a célokat és a kivitelezés ütemét, szeptembert határozták meg a bélyeg megjelenésének idejeként. Sikernek számít, hogy mindenki tartani tudta magát a határidőkhöz. Nem gondolná az ember, hogy egy nyomda is meghatározó eleme tud olykor lenni a két nemzet közötti együttműködésnek, pedig most éppen ennek lehetünk tanúi, a Magyar Szó Forum Nyomdája kulcsfontosságú szerepet töltött be, jegyezte meg, s a munkát zökkenőmentesnek, élvezetes folyamatnak nevezte, melyhez a VM4K is nagyban hozzájárult. Miglinci Magdolnának, a bélyegosztály vezetőjének és Mókus Gábor nyomdáért felelős segédigazgatónak köszönetet mondott a nyomdának az elmúlt évtizedekben a Postával ápolt kapcsolataiért, hiszen enélkül nem lettek volna meg az előfeltételei sem annak, hogy az intézmények vezetői leülhessenek tárgyalni egy magyar vonatkozású bélyeg kiadásáról. Szavai szerint mindenképp köszönet jár Adam Sofronijevićnek, a Szerbiai Posta Srbijamarke osztálya igazgatójának is, mert állandó kapcsolatban volt a Magyar Szóval, így végig gördülékenyen haladhattak az előkészületek.
NÉPIES, DE URBÁNUS
Akár természetes jelenségként is kezelhetnénk, hogy a VM4K belekerült ebbe a történetbe, hiszen a Mozdulj! Petőfi! című, egész Vajdaságra kiterjedő rendezvénysorozatnak a VM4K volt a kezdeményezője és lebonyolítója. Mégsem természetes, hiszen, ha nem a Magyar Szó nyomdája készíti a bélyegeket, talán képbe sem kerülünk. Ez is példázza, hogy az együttműködés, párbeszéd rendkívül fontos, értékelte lapunknak nyilatkozva Lovas Ildikó, a központ vezetője. Amikor bemutatták, mi mindent tesznek a Petőfi-évben, a Posta számára is világossá vált, hogy a VM4K a megfelelő szakmai partner, számolt be. Ez megtisztelő, de tény, hogy a Magyar Szó és nyomdája nélkül nem vált volna valóra. Azt, hogy mit jelent Petőfi, a bélyeget megalkotó kiváló képzőművész munkája jeleníti meg igazán, tette hozzá. Az alkotásban benne van, mit jelent Petőfi a szerb kultúrában, a magyar kultúra a szerb kultúrában ma, mivel egyenlítik ki a magyar identitást a szerb művészetben: egy csodálatos, valóban magyaros, de mégis XXI. századi, népies, de mégis urbánus karaktert hozott létre a képzőművész, amely lenyomata annak, hogyan lát bennünket, magyarokat, s hogyan Petőfit. Bátran előretekintő, jóképű forradalmárt láthatunk, mely kicsit eltér attól a Petőfitől, akit mi látunk, mégis jellemző, a hősiesség, a bátorság, a nagyszerűség miatt, magyarázta Lovas Ildikó.
JÓL ISMERI A SZERB IRODALOM
Zoran Đorđević, a Szerbiai Posta igazgatója a két állam szoros együttműködési eredményének nevezte a Petőfi-bélyeg projektumának megvalósulását, és a költő szerb irodalomra gyakorolt hatására emlékeztetett. A verseit fordító Jovan Jovanović Zmajt, a Petőfi hatásának kitett Đura Jakšićot is említette. Köszönetet mondott Pásztor Istvánnak a két nemzet közötti kulturális szálak ápolásáért, a közös projektumok elősegítéséért.
Az ünnepélyes bemutatót követően Đorđević átadta Pásztornak az alkalmi bélyeg díszkiadását. Szalai Elor Emina Petőfi Falu végén kurta kocsma című versét szavalta el, előbb magyarul, majd Zmaj fordításában is. A bemutatón részt vett Fremond Árpád, az MNT elnöke is.
A Magyar Szó Forum Nyomdája egyébként 1978-ban állította elő első postai bélyegét. Csak az idén 12,8 millió bélyeget nyomtatott. Most már közöttük van a Petőfi Sándornak szentelt alkalmi kiadás is.
Cikkünkhöz fotógalériák kapcsolódnak:
Nyitókép: Pásztor István átveszi Zoran Đorđevićtől a Petőfi-bélyeg tiszteletbeli díszkiadását (Fotó: Ótos András felvétele)