Nagyszabású kisállat-kiállítást és vásárt szervezett az elmúlt hétvégén a kúlai Kisállattenyésztők Egyesülete. A 48. alkalommal szervezett kiállítást először rendezték a Petőfi Brigád Általános Iskola sportcsarnokában. A rendezvény szombaton reggel 7 órakor kezdődött, és vasárnap délben ért véget.
![A kiállításra több hatalmas méretű csincsilla nyulat hoztak (Fotó: Paraczky László) A kiállításra több hatalmas méretű csincsilla nyulat hoztak (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38542/image-thumb__38542__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277377.jpg)
A kiállításra több hatalmas méretű csincsilla nyulat hoztak (Fotó: Paraczky László)
![Új-zélandi vörös nyulak (Fotó: Paraczky László) Új-zélandi vörös nyulak (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38543/image-thumb__38543__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277378.jpg)
Új-zélandi vörös nyulak (Fotó: Paraczky László)
− Vajdaság 35 településéről csaknem 180 kiállító jelentkezett a városközi kiállításra, amelyen 1200 állat, köztük sok száz galamb, különböző színű és mintázatú papagájok, kanárik, díszbaromfik, valamint nyulak megtekintésére van lehetőség. Az állatok a tartomány 35 településéről érkeztek, tehát a nagy hagyományra visszatekintő eseménynek hatalmas visszhangja van, aminek külön örülünk. A kisállatok elbírálása már pénteken megtörtént, a kiállítás szombaton egész nap látogatható, vasárnap délelőtt pedig a vásár, illetve az „adok-veszek-cserélek” lesz soron. Turisztikai szempontból is jelentős eseményről beszélhetünk, így a kiállítást az önkormányzat mellett a helyi Turisztikai Szövetség is támogatta – mondta el lapunknak Milan Jokić, a kisállattenyésztők egyesületének elnöke.
![(Fotó: Paraczky László) (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38544/image-thumb__38544__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277379.jpg)
(Fotó: Paraczky László)
Kiemelte, az előző kiállításokat a csarnok lelátói alatt szervezték, ahol helyszűke miatt sokszor 2-3 sor kalitkát kellett egymás tetejére rakni, idén viszont a csarnokba költöztek, ahol a kisállatok egymás mellett sorakoznak, és a látogatás ingyenes. A kiállításra meghívták a helyi kézimunkázó-egyesületek és kézművesek képviselőit, akik ugyancsak a csarnokban mutatták be és árusították munkáikat, termékeiket.
![Különleges a tollas lábú „baromfifajták királyának” nevezett Brahma tyúk és kakas (Fotó: Paraczky László) Különleges a tollas lábú „baromfifajták királyának” nevezett Brahma tyúk és kakas (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38545/image-thumb__38545__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277380.jpg)
Különleges a tollas lábú „baromfifajták királyának” nevezett Brahma tyúk és kakas (Fotó: Paraczky László)
![Rozellapapagájok teljes díszben (Fotó: Paraczky László) Rozellapapagájok teljes díszben (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38546/image-thumb__38546__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277381.jpg)
Rozellapapagájok teljes díszben (Fotó: Paraczky László)
− A kisállattenyésztők egyesületének jelenleg 70 tagja van, és örömmel mondhatom, hogy egyre több fiatal érdeklődik a kisállatok, főleg a magasrepülő és sportgalambok iránt. Ez a hobbi nem mondható drágának, annak ellenére, hogy az utóbbi időben emelkedett a szemes takarmány ára, mert ahogyan az ember szereti a változatos étrendet, úgy a kisállat is szívesen fogyaszt más-más eledelt, amit fokozatosan kell a hagyományossal keverni – magyarázta a kúlai egyesület elnöke. Hozzátette, a tagság télen is aktív, kiveszik részüket a vadak, főleg a madarak etetéséből. A külön erre a célra készített eledelt, gabonát speciális etetőkbe teszik, ahol nem ázik meg.
![Aranysapkás papagáj (Aratinga auricapilla) (Fotó: Paraczky László) Aranysapkás papagáj (Aratinga auricapilla) (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38547/image-thumb__38547__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277382.jpg)
Aranysapkás papagáj (Aratinga auricapilla) (Fotó: Paraczky László)
![A magyar óriás galamb az egyik legrégebbi magyar galambfajta (Fotó: Paraczky László) A magyar óriás galamb az egyik legrégebbi magyar galambfajta (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38548/image-thumb__38548__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277383.jpg)
A magyar óriás galamb az egyik legrégebbi magyar galambfajta (Fotó: Paraczky László)
A kiállítást megtekintette Valka Károly, Kúla község alpolgármestere is, aki többek között elmondta, az egyik legnagyobb múltra visszatekintő egyesületről van szó, amely két év múlva az 50. kiállítását rendezheti meg.
![Kíváncsian figyelik a fotóst a római galambok (Fotó: Paraczky László) Kíváncsian figyelik a fotóst a római galambok (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38549/image-thumb__38549__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277384.jpg)
Kíváncsian figyelik a fotóst a római galambok (Fotó: Paraczky László)
![A kiállítás legnagyobb madara a házi liba és toulouse-i liba (Fotó: Paraczky László) A kiállítás legnagyobb madara a házi liba és toulouse-i liba (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38550/image-thumb__38550__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277385.jpg)
A kiállítás legnagyobb madara a házi liba és toulouse-i liba (Fotó: Paraczky László)
− Az önkormányzat folyamatosan segíti a civil szervezetek és egyesületek munkáját. A kisállat-tenyésztők kiállítását ezúttal megfelelő szőnyeg vásárlásával támogattuk, ami arra szolgál, hogy a csarnokban ne sérüljön meg a padlózat. Ez később más rendezvényeken és a községhez tartozó településeken is használható majd – magyarázta a kúlai alpolgármester.
![Magasszálló galambok két kalitkában (Fotó: Paraczky László) Magasszálló galambok két kalitkában (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38551/image-thumb__38551__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277386.jpg)
Magasszálló galambok két kalitkában (Fotó: Paraczky László)
![Két pár mandarinréce (vagy mandarinkacsa) teljes díszben (Fotó: Paraczky László) Két pár mandarinréce (vagy mandarinkacsa) teljes díszben (Fotó: Paraczky László)](/Magyar%20Sz%C3%B3/Import/38552/image-thumb__38552__msz-article-nocrop-own/cms-image-000277387.jpg)
Két pár mandarinréce (vagy mandarinkacsa) teljes díszben (Fotó: Paraczky László)
Nyitókép: Két pár mandarinréce (vagy mandarinkacsa) teljes díszben (Fotó: Paraczky László)