2024. november 27., szerda

Ennivaló japán cukiságok

Látogatás Horváth Eszter budapesti látványcukrászdájában
Nyalóka formájú székek

Komoly családi hagyomány, jó adag lázadás, sok kreativitás, bátorság és céltudatosság – ezekből a hozzávalókból született meg 2008-ban Horváth Eszter futurisztikus, színpompás mesevilágot idéző első cukrászdája Budapesten.

Pedig Eszter egyáltalán nem akart cukrász lenni, a szülői nyomásra elvégzett Vendéglátó-ipari Főiskola után mindössze fél évig dolgozott a családi vállalkozásban, majd néhány évig stylist volt – ötletelt és öltöztetett akkor, amikor még nem iskolában, hanem menet közben tanulták a szakmát. A véletlen terelte vissza a süteményekhez: a szülei kérték, tervezzen valamit a családi cukrászda első emeletére. Eszter itt is„öltöztetett”: egy sajátos vizuális világot teremtett, majd a formához megkereste a megfelelő ízeket és textúrákat. Korábbi hivatásának köszönhetően rendhagyó módon, fordítva gondolkodott, ez lett sikerének titka:

Az izgalmas szín- és formavilággal kiképzett mosdók is cukorkákkal vannak „kibélelve”

– Stylistként és nem cukrász fejjel gondolkodom. A cukrász először összeállítja az ízeket és a textúrákat, majd kitalálja, hogyan nézzen ki egy sütemény. Én először kitalálom, hogy nézzen ki a süti, majd azt, hogy miből lenne finom és milyen legyen a textúrája. Nagyon élvezem a designsütemények világát, és örülök, hogy ebben úttörő vagyok – mondja Eszter, akit gyakran a divat ösztönöz: tervezett már fehér cipőtortát, arany retikülöst és pöttyöset, fekete színű tinédzsertortát és bőrdzsekiset is.

Népszerű japán kawaii figurák

Eszter folyamatosan járja a külföldi édesség- és fagylaltkiállításokat, valamint versenyeket látogat, amelyeken arra is felfigyelt, hogy micsoda lélegzetelállító tortás albumok készülnek, hát írt ő is egy esküvőit: a finoman elegánstól a kihívóan merészig hétféle komplett stílust mutatott be hasábjain – a design a torta mellett a ruhára, a csokorra is kitért.

A cukrászda belseje vidám és bohókás

– Nagyon szeretek esküvői tortát tervezni, ilyenkor én is a ruha vagy a meghívó díszítőelemeit használom fel. Engem zavar, ha az esküvőn nem figyelnek oda arra, hogy mindenhol ugyanazok a színek, motívumok, díszítések jelenjenek meg. A tálalás, a teríték is azért érdekel, hogy a fotókon harmonikus legyen az összhatás – meséli szenvedéllyel.

Eszteres epershake

Egy magyarországi cukrászati iskolát is kijárt, amelyben elmondása szerint minden kreativitást igyekeztek kiölni a leendő cukrászokból, csak az általa unalmasnak tartott dobos- és vajkrémes torták jöhettek számításba. Ráadásul itt elsősorban azt tanították, mit mivel lehet helyettesíteni, hogy a torta elkészítése olcsóbb lehessen. Eszter ezzel szemben csakis minőségi alapanyagokkal dolgozik, háromféle vaníliarudat – madagaszkárit, tahitit és mexikóit – használ, és most éppen cseresznyefavirágból készült sziruppal ízesít.

Nagy a kísértés…

A fiatal lány azt is külföldön tanulta meg, hogy ha egy süteménybe többféle ízt rak, akkor kötelező a többféle textúra is, ugyanis a sütemény így válik igazán izgalmassá. Eszter nemrég a japán fővárosban járt, ahol hat héten át tanulta az új technikákat, és különleges ízeket, textúrákat ismert meg. Mivel legutóbb épp azt találta ki, hogy – akárcsak a divat világában – ő is évente fog új kollekciót összeállítani, a friss élmények hatására az első ilyen „divatbemutató” vezérmotívuma most éppen Tokió. A kollekcióban öt új íz került a palettára: a zöld matcha tea, a fekete szezám, a cseresznyefavirág, a szójatej és a yuzu (japán citrusféle). A japán hangulatot megidéző extremitás persze nemcsak a sütemények ízvilágában, hanem a cukrászda látványelemeiben, az étel- és itallapon is visszaköszön.

Még a toalett is mesevilágot idéz



A nagy terek, a nyalóka formájú székek, a sok csík és kör, a kampónyalókák, az ezerféle drazsé, a Jelly Bellyk, a rágók, a csokibonbonok, az önkiszolgálás szabadsága, az ízek vagy színek szerinti egyéni válogatás lehetősége – mind egy jövőbe mutató mesevilágot idéz. Eszter azt szeretné, ha a cukrászda meglátogatása önmagában is eseménynek számítana. A 2009-ben megnyílt belvárosi helyiségben éppen ezért az elsőnél sokkal nagyobb és látványosabb helyet kapott az édességbolt, és külön szekció készült a tematikus ajándéktárgyak számára, de újdonságnak számít a tejberizseket kínáló pult is, ahol hatféle ízesítésben, nyolcféle szósszal és különféle „szórásokkal” lehet tejberizst kérni.

Eszter már a további terjeszkedésről folytat tárgyalásokat, vidékről és külföldről is jelentkeztek nála potenciális franchise-partnerek. A hab a tortán számára talán mégis az, hogy a Sugar! megnyitása óta Magyarországon ugrásszerűen megnőtt a cukrásztanulók száma.

Guava (trópusi gyümölcs), azaz lágy hab fehér csokiba töltve

Ki a kavai? (Nyugaton: kawaii)

Vágvölgyi B. AndrásTokyo Underground című könyvében is megemlékezik a kawaii jelenségről. Eszerint a japán diáklányok között az egyik leggyakrabban elhangzó szó a „kavaí” („cuki”). Japánban, ahol a fiatalok körében egyre inkább eluralkodott az erőszak és az agresszió, a „cukiság” pozitív értékmérőként jelenik meg. A japán diáklányok például sokszor beszélnek magukról egyes szám harmadik személyében – ez Japánban egyet jelent azzal, hogy az adott lány még „kislány”, ezért aranyos is. A fiatal lányok a hétköznapi unalmas világot egy kis színnel akarják feldobni. Az ily módon rendkívül népszerűvé vált kawaii figurák a rajzfilmhősöket gyermeki alakban ábrázolják.

80 éves a Magyar Szó, Magyar Szó Online kiadás