Igor Marojević pörgős, izgalmas történetei egyszerre ismerősek és idegenek. A Belgrádi csajok a poszt(titoista) Jugoszlávia hanyatláskorszaka, a délszláv háborúk, a megnyugvást és normalizálódást csak ideig-óráig mímelni képes kétezres évek és a ki sem hűlt tegnapok Jugoszláviája-Szerbiája kortól és nemtől függetlenül is inkább a csalódástörténetek színfalait idézik meg. A kötet alcíme: Nem mindennapi történeteket nem mindennapi nőkről pedig elővetíti baljósan azt, hogy a regényben milyen történeteket követhetünk. Tinédzserek, családanyák sorsai elevenednek meg számunkra, s bár a kötet eredetileg szerb nyelven íródott, a történetek a magyarság számára sem ismeretlenek. A fordítást Glavinić Vékás Évának köszönhetjük, a könyvet még izgalmasabbá tévő illusztrációkat pedig Monika Sigetinek. A kötet a Forum kiadó gondozásában jelent meg 2018-ban.
Vásári mutatványos
A Forum és a Magvető kiadásában olvashatjuk Jelena Lengold Vásári mutatványos c. kötetét, amelyet Orovec Krisztina tolmácsol a magyar olvasónak, valamint Varga Valentin illusztrál. A könyv utószavát Piszár Ágnes írta, amelyben rámutat a szerző stílusára, arra a történetvezetésre, ami sakkjátékra hasonlít: fekete és fehér, férfi és nő, védelem és támadás. A tábla Szerbia, ahol a szereplőink magukat és egymást keresik. A történetek egyszerre borúsak és vidámak, letehetetlen olvasmányként szolgálva az olvasónak.
Pingvinkalauz
Igor Kolarov kötete nem zoológiai kézikönyv, és nem is útmutató egy állathoz. A vidám szövegek egyszerre viccesek, és edukatív jellegűek, abszurd humorukkal gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt jó olvasmányul szolgálnak. Olyan fontos kérdésekre kaphatunk választ a könyv kapcsán, hogy milyen hosszú ideig illik sírni (addig, ameddig szükséges), vagy, hogy mik a pingvinek szándékai. A kötetet bármikor elővehetjük, rövid bölcsességei és színes illusztrációi, amelyeket Szenti Lillának köszönhetünk, az elmének és a szemnek is kielégítőek. A könyv a Forum kiadó gondozásában jelent meg, Orovec Krisztina fordításában.
Rétesország meséi
Kovács Jolánka mesekönyve a zEtna kiadó gondozásában jelent meg 2018-ban. A kötet élénk illusztrációit Péter Lászlónak köszönhetjük. A kedves, szerethető történetek bármelyik korosztálynak tanulságos olvasmányul szolgálnak, legyen szó akár a Pintyőke meséjéről, vagy a krémes és a rigójancsi történetéről. Kovács Jolánka meséi a maguk klasszikus értelmében mesék, amelyet szívesen olvasunk a gyermekeknek elalvás előtt, és közben mi magunk is érdeklődve várjuk a végkifejletet.
A mi porunk
Bordás Győző 70. születésnapjára a Forum kiadó által megjelent kötet, A mi porunk nagyobbik része válogatás a szerző utóbbi évtizedben megírt szövegeiből. A kötet szól irodalomról, képzőművészetről, művészek életéről, hiszen az író egyik kedvenc területe ez. Gobby Fehér Gyula, aki a kötetről ír, a szerző stílusáról szólva kiemeli az egyszerű és pontos mondatokat, amelyek az egész kötetet végigkísérik.