2024. július 18., csütörtök

Négy évtized után elkészül a nagyszótár?

Az MNT új összetételű kulturális bizottsága támogatja a korszerű szerb-magyar és magyar-szerb nagyszótár elkészítését, amelynek egy-két éven belül el kell készülnie
(Illusztráció)

Egy, a mai kor elvárásainak tartalmilag és formailag is eleget tevő, korszerű szerb-magyar és magyar-szerb nagyszótár elkészítéséről tárgyalt tegnap Újvidéken, lapunk székházában az MNT új összetételű kulturális bizottsága. Az ülést követően sajtótájékoztatón számolt be a fejleményekről Hajnal Jenő, az MNT kulturális bizottságának elnöke, dr. Papp Árpád, a Forum Könyvkiadó igazgatói bizottságának elnöke és Siflis Zoltán, az MNT Intéző Bizottságának művelődési kérdésekkel megbízott tagja .

– Olyan kezdeményezésről tárgyaltunk, mely évek óta napirenden van, és amely a magyar-szerb kommunikációt eredményesebbé tehetné. A hetvenes évek elején teljesen elakadt az akkor még szerbhorvát-magyar szótár ügye, és úgy érezzük, hogy eljött az idő, amikor erről a kérdésről újra tárgyalni kell. A mi feladatunk az, hogy elkészítsük a szerbhorvát-magyar szótár modern változatát, és párját, a magyar-szerb változatot is – hangsúlyozta Hajnal Jenő magiszter. – Ez azt jelenti, hogy mintegy 100-200 ezer szócikk kerülne feldolgozásra, a már meglevőkhöz társulnának mindazok, amelyeket az új kor hozott magával.

Mint mondta, a kezdeményezés a Forum Könyvkiadó részéről érkezett, ahol több éve igyekeznek szótárügyben előrelépni. A kulturális bizottság fölkarolta az ügyet, és már addig a szintig eljutott, hogy egy ún. koordinációs bizottságot felterjeszthet a nemzeti tanács elé. A koordinációs bizottság legfontosabb részét a szakma, tehát a Magyar Tanszék legkiválóbb szakemberei képviselnék, akikre majd a munka oroszlánrésze hárul, hogy a nagyszabású munkát egy-két év alatt befejezzék. Ez a projektum egyben egy új szótárkészítő nemzedék kialakításáról is szól, hangsúlyozta Hajnal, amely a későbbiekben jelen lesz a szakfordítói szolgálatokban, valamint egyéb nyelvhasználattal kapcsolatos és minden más helyzetben, melyben a kommunikáció fontos.

– A kezdeményezés logikus folyománya annak az idestova több évtizedes tevékenységnek, ami a szótárkészítés kapcsán megfogalmazódott. Maga a kezdeményezés ennek ellenére már megkésettnek tekinthető, hiszen ilyen kezdeményezést a Forum Könyvkiadó Intézet sok évvel ezelőtt is megfogalmazhatott volna – jelentette ki az újságíróknak Papp Árpád –, de tekintettel arra, hogy a konstelláció most vált kedvezővé, az MNT a Forum Könyvkiadó Intézettel és a Magyar Tanszékkel felvállalhatja a projektumot, aminek reményeink szerint belátható időn belül kézzelfogható eredményei is lesznek. Korszerű szótárat szeretnénk az olvasó kezébe adni, ami alatt azt értjük, hogy aktualizáljuk a korábbi szótárat, és egy olyan kommunikáció indulhat el, ami nélkül, azt hiszem, a vajdasági magyar, vagy a magyar és a szerb olvasó- és felhasználóközönség egyaránt szegényebb lehetne. Ebben a pillanatban az MNT és ezen belül a kulturális bizottság azt a mediátori szerepet vállalhatja fel, hogy maga a kezdeményezés ne jusson olyan sorsra, mint a korábbi kezdeményezések, és hogy a szótárkészítés a legpozitívabb reakciókat váltsa ki mind Belgrádban, mind pedig Budapesten.

Siflis Zoltán ugyanakkor kifejtette, hogy ennek a fontos projektumnak meg kell teremteni a szakmai és a politikai mellett a megfelelő anyagi hátterét is. – Ennek a vállalkozásnak a súlya, jelentősége semmiképp csak a szűkebb közösségünk érdeke, hanem a szerb és a magyar közösség, és illetékes kulturális minisztériumaink érdeke is. Ezek támogatására is számítunk a jövőben. Siflis szerint a nemzeti tanács kiemelten fontos stratégiai feladatnak és tervnek tekinti a szótár ügyét, aminek hosszú ideje hiányát érezzük a kulturális piacon.

A kulturális bizottság úgy döntött, hogy az átmeneti időszakban, a nagyszótár elkészültéig on-line, digitalizált formátumban enyhít azon a hiányon, ami most is érezhető.