2024. november 21., csütörtök

A dalszövegfordító verseny legjobbjai

Lezajlott a Magyarra Hangolva döntője a szabadkai Kosztolányi Dezső Tehetséggondozó Gimnáziumban

Immár negyedik alkalommal került megrendezésre a Magyarra Hangolva dalszövegfordító verseny a szabadkai Kosztolányi Dezső Tehetséggondozó Gimnáziumban. A Vajdasági Módszertani Központ és a gimnázium tavaly egy versenyt hirdetett felső tagozatos általános iskolás tanulók részére. A pályázaton önállóan vagy párban lehetett részt venni. Feladatuk pedig egy általuk kiválasztott angol vagy német nyelven íródott dalszöveg magyar nyelvre való fordítása volt. A munkákat december 17-ig kellett elküldeniük.

Az idén 74 tanuló fordított szorgosan angol vagy német nyelvű dalszöveget magyarra. Egy idegen nyelvű dal tartalmának, nyelvezetének, hangulatának visszatükrözése anyanyelven nem egyszerű feladat, mégis dicséretre méltó, hogy többen sikeresen megbirkóztak e komoly vállalkozással, és kiváló munkákat küldtek be. A felhívásra összesen 61 (15 német nyelvű és 46 angol nyelvű) dalszöveg fordítása érkezett be, ezek közül választotta ki a zsűri a 25 legjobb pályamunkát. A pénteken megszervezett döntő alkalmával a versenyzőknek egy adott dalszöveg részletét kellett lefordítani maximum 60 perc alatt. A fordításhoz a diákok a magukkal hozott szótárakat (angol–magyar, német–magyar, szinonimaszótár), valamint az iskola számítógépeit és internetkapcsolatát is használhatták. A végeredményt a beküldött, illetve a helyszínen elvégzett fordításokra kapott pontok határozták meg.

Ennek értelmében az angol dalszövegek magyar fordítása kategóriában első helyezésben részesült a hetedik osztályos Pásztor Ivett, a padéi Szervó Mihály Általános Iskola tanulója (mentorok: Markov Brigitta és Pámer-Pintér Patrícia). A második díj nyertese a nyolcadikos Dér Tamara, a csantavéri Hunyadi János Általános Iskola diákja (mentor: Rekić Muci Natália). Harmadik díjas lett a nyolcadik osztályos Katona Noémi, a zentai Petőfi Sándor Általános Iskolából (mentor: Both Judit). Különdíjban részesült Bogár Noémi nyolcadikos tanuló az adai Cseh Károly Általános Iskolából (mentor: Csehpál Szilvia). A másik különdíjas a hatodik osztályos Farkas Larissza, az óbecsei Petőfi Sándor Általános Iskola növendéke (mentor: Ćuk Daniella).

A Kosztolányi Dezső Tehetséggondozó Gimnázium épülete (Fotó: Gergely Árpád)

A Kosztolányi Dezső Tehetséggondozó Gimnázium épülete (Fotó: Gergely Árpád)

Külön dicséretben részesült a temerini Kókai Imre Általános Iskolából érkező Varga Martin, hatodikos diák (mentor: Tóth Anikó), és a nyolcadikos Csőke Réka, a topolyai Csáki Lajos Általános iskola tanulója (mentor: Nikolova Sára).

A német dalszövegek magyar fordítása kategóriában az első helyezést a nyolcadik osztályos Gombár Viktor érdemelte ki, a temerini Kókai Imre Általános Iskola tanulója (mentor: Tóth Anikó). Második díjban a nyolcadikos Magyar Zsófia és Kis Nivesz részesültek a bezdáni Testvériség-egység Általános Iskola diákjai (mentor: Hodovány Éva).

Harmadik helyezett a nyolcadik osztályos Mihályfi Viktória lett a nagybecskereki Sonja Marinković Általános Iskolából (mentorok: Prokin Eleonóra, Kádár Ottília és Bomble Olgica). Különdíjat kapott Holpert Heléna nyolcadikos és Stahlmann Tifani hetedik osztályos diák, a bezdáni Testvériség-egység Általános Iskolából (mentor: Hodovány Éva). Továbbá különdíjat érdemelt még a nyolcadikos Szarka Kitti és Barna Emília is, a zentai Petőfi Sándor Általános Iskolából (mentora Fehér Csilla Georgina).

A helyezést elérő pályázók könyvvásárlási utalványban részesültek. A Magyarra Hangolva verseny támogatói az idén a Tartományi Oktatási, Jogalkotási, Közigazgatási és Nemzeti Kisebbségi – Nemzeti Közösségi Titkárság, a magyarországi Emberi Erőforrások Minisztériuma és a szabadkai Deutscher Verein “Maria Theresiopolis” egyesület voltak.

80 éves a Magyar Szó, Magyar Szó Online kiadás