2024. november 24., vasárnap

ADYskurzus volt Óbecsén

Múlt század eleji hangulatot és Ady Endrét varázsolta az óbecsei Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör színpadára szerdán este Rókus Zoltán óbecsei színész. Az ADYskurzus című előadás alapját képező szövegeket ő alkalmazta színpadra, és a megzenésített versekből született, Magyar Réka tolmácsolásában előadott dalokat is ő írta.

Rókus Zoltán az előadás után elmondta: nem egy szokványos versmondással szeretett volna Ady-műsort készíteni.

Előadást szerettem volna szentelni Ady Endrének, és arra a megállapításra jutottam, hogy ezt csak úgy tudom megoldani, ha izgalmas, pikáns dolgokat szedek össze róla. Rátaláltam Krúdy Gyula Ady Endre éjszakái című kisregényére, ez alkotja az előadás vázát, amit megtoldottam versekkel. Csak most érzem, hogy milyen nagy fába vágtam a fejszémet, hiszen a szöveget én adaptáltam színpadra, én rendeztem, én írtam hozzá a zenét és én is zongorázom, ami nagy koncentrációt igényel. Régi vágyam volt egyszerre több szereplő bőrébe is belebújni, ezt is sikerült ebben a „diskurzusos” előadásban megvalósítanom. Remélem, hogy sikerült helytállnom, de ez az előadás ezután forrja majd ki magát igazán – mondta el Rókus Zoltán.

Az anekdotaszerű elemekből szőtt, középiskolásoknak szánt műsor a Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör felkérésére készült el a Tartományi Oktatási, Jogalkotási, Közigazgatási és Nemzeti Kisebbségi – Nemzeti Közösségi Titkárság támogatásával. Az óbecsei tanintézmények után az előadás vajdasági körútra indul.

80 éves a Magyar Szó, Magyar Szó Online kiadás