2024. december 22., vasárnap

A fordítás közfeladat

Fordítástudományi tanácskozást tartottak Szabadkán

Szombaton a Magyar Nemzeti Tanács szervezésében fordítástudományi tanácskozást tartottak. Az intézmény székházában megtartott Egységes fordítások Vajdaságban címet viselő konferencián négy előadást hallgathattak meg az érdeklődők, ugyanakkor bemutatták a Zsebtükör nevet viselő mobiltelefonos alkalmazást, amelynek fókuszában a nyelvi jogaink, illetve azok érvényesítése áll.

Lakatos Adrián, az MNT Hivatalos Nyelv- és Íráshasználati Bizottságának elnöke a médiának adott nyilatkozatában a fordítások fontosságát hangsúlyozta.

– A nyelvhasználati jogaink élvezéséhez, ahhoz, hogy a polgárok egy-egy eljárás során élvezni tudják jogaikat, nagy szükség van a megfelelő fordítókra, illetve az egységes fordításra, hogy elkerüljük a félreértéseket. Fontos, hogy meghallgassuk azokat, akik nap mint nap találkoznak a fordításokkal, legyenek ők jogászok, nyelvészek, hivatalos fordítók, kétnyelvű bírók és ügyvédek, akik használják a jogi szaknyelvet, ugyanis ez egy specifikus terület, amit nehéz fordítani. Ha meghallgatjuk, hogy mik azok a problémák, amik gyakran előfordulnak, amikkel az emberek a legtöbbet találkoznak, akkor tudunk összpontosítani az adott problémára – fogalmazott Lakatos Adrián.

Az esemény megnyitóján Lakatos Adrián mellett Tóth Ramóna, az MNT Végrehajtó Bizottságának Hivatalos Nyelv- és Íráshasználattal megbízott tagja, valamint Lulić Emil, az MNT hivatalvezetője köszöntötte az egybegyűlteket. Utóbbi felszólalásában többek között a fordítás híd-szerepéről ejtett szót.

– A fordítás közfeladat, és mindannyian érezzük azt, hogy a kisebbségi lét, a globalizáció miatt kénytelenek vagyunk a munkánk során több nyelvet  használni, hogy megvalósíthassuk a megértést, az együttműködést az emberek között. Az erőszaknak, a jogfosztásnak nincs nyelve, de a békének, a megértésnek, az együttműködésnek, a kommunikációnak kell, hogy legyen egy közös nyelve. Mindannyiunk feladata, hogy hidat képezzünk a nyelvek között, hogy a dolgokat kedvező irányba tereljük – fogalmazott az MNT hivatalvezetője.

A konferencia keretén belül Tóth Ramóna bemutatta az MNT által készíttetett Zsebtükör nevű alkalmazást. Mint megtudtuk, az applikáció tartalmazza minden vajdasági helyi önkormányzatra vonatkozóan az érvényes nyelvhasználatot érintő jogokat tartalmazza, és azok között a települések szerinti bontásban is tájkozódhatunk. Az applikáció arra is lehetőséget ad, hogy a használója bejelentse az általa tapasztalt jogsértést. A bejelentések, amelyek akár fényképesek is lehetnek, az MNT illetékes hivatalába futnak be, és mint hallhattuk, ezek nyomán intézkedni fognak a jogsértés megszüntetése érdekében.

A tanácskozás során Fremond Árpád, az MNT elnöke is köszöntötte a résztvevőket.

80 éves a Magyar Szó, Magyar Szó Online kiadás

Nyitókép: Molnár Edvárd felvétele