2024. november 25., hétfő

Cirill feliratos táblák

Eltűntek a latin betűs útjelző táblák Zenta községben (is)

„Királyhalom és Kispiac között már csak cirill betűkkel vannak feltüntetve a települések felé vezető utakat jelző feliratok. A korrigáláson a magyarkanizsai önkormányzat nagy erőkkel dolgozik” – olvashattuk nem is olyan régen a napilapunkban. Cirill betűs táblák váltották fel Zenta községben is a kétféle, cirill és latin írásmódú, a települések felé vezető utakat jelző táblákat. Szülőfalum, Felsőhegy irányát sokak számára – gondoljunk csak az ide érkező turistákra – alig felismerhető módon, kizárólag kockabetűs tábla mutatja.

Állítólag létezik olyan szabály, állami rendelet, amely szerint a községekben a latin írásmóddal is feltüntetett útirányjelző táblákat csak abban az esetben lehet kihelyezni, ha az adott község területén hivatalosan is be van vezetve az adott kisebbség nyelve, és annak írásmódja pedig latin betűs.

A törvény szerint Szerbia hivatalos írásmódja a cirill, ezért az eddig latin betűvel feltüntetett útirányjelző táblákat is hamarosan felváltja mindenhol a cirill betűs útirányjelző tábla, ami leginkább a turistáknak és az átutazóknak jelent majd problémát.

A törvény szerint Zenta község területén a szerb nyelv (cirill írásmóddal), valamint a magyar nyelv, magyar írásmóddal van hivatalos használatban. Latin írásmóddal feltüntetett útjelző táblákat hivatalosan az illetékes Szerbia Utai Közvállalat nem fog kihelyezni a község területén. Az újabban kirakott, csak cirill betűs táblákon „visszalatinosítása” az önkormányzat feladata lenne.

A montenegrói tengerpartra és vissza utazva keresztülautóztuk Szerbiát. A több száz kilométeres út mentén, legyen az autópálya vagy hagyományos aszfalt, úton-útfélen kétféle, latin és cirill betűs írásmóddal vannak feltüntetve a közeli és távolabbi, következő települések nevei: Zlatibor, Užice, Čačak, Beograd, szép sorjában, végig az út mentén.

Miért siettek a Szerbia Utai Közvállalat emberei a Tisza menti községekben lecserélni a kétfajta írásmóddal eddig megfért útjelzőtáblákat? Tudván tudta, aki lecseréltette a táblákat, hogy ezekben a községekben a magyar nyelv, tehát a latin írásmód is hivatalos használatban van.

Miért nem lehet automatikusan megadni az alapjogokat, ha már a törvény betűje kimondja ezt? Miért kell az önkormányzatoknak újra és újra kiharcolni, elismertetni a már meglévő kisebbségi jogokat? Hosszas huzavona után, ha elég erélyesen követelik a Tisza menti önkormányzatok a kétféle írásmódot, talán majd visszacserélik a települések felé vezető utakat jelző táblákat, és a cirill mellett latin betűs feliratok is lesznek rajtuk. A táblákat kirakó és cserélgető állami szervek is jobban járnának, ha mindjárt a helyi viszonyokhoz, elvárásokhoz, a törvény adta lehetőségekhez igazítanák a táblacseréket, ha már belevágtak ebbe a költséges projektumba. A legegyszerűbb az lett volna, ha a kopott feliratú táblákon újrafestették volna cirill és latin feliratokat, ezzel fáradságot, időt és pénzt  takarítottak volna meg!

80 éves a Magyar Szó, Magyar Szó Online kiadás