2024. november 25., hétfő

Mara éjszakája

Több mint háromszáz vendége volt a Nagy Bunyevác Prélónak
A fonók megválasztása volt az est fénypontja (Paszterkó Erika fotója)

A fonók megválasztása volt az est fénypontja (Paszterkó Erika fotója)

A bunyevác nemzeti kisebbség február 2-án, Mara éjszakáján ünnepelte meg a Nagy Bunyevác Prélót. A jó hangulatról a Nebojša Kovačić által vezetett Tajna zenekar gondoskodott, a finom falatokat pedig a Spartacus étterem szolgálta fel. Természetesen a Préló fénypontja mindig a legszebb fonó, valamint a legszebb fonódal kiválasztása. A legszebb fonódal Gabriela Diklić, Marai éj költeménye lett. A zsűri és a közönség szavazatainak összesítésével a legszebb fonónak Ivana Dulićot, az első udvarhölgynek Jovana Vidakovićot, a második udvarhölgynek pedig Maja Antunovićot választották.

A fonók öltözéke, a több mint százéves, féltve őrzött ruhadarabok, a lyoni selyem, a fehér slingelt és hímzett ruhák, ingek, mellények, papucsok. A lányok többségének a nyakában dukátok voltak, a hajukat pedig, a szépségválasztási szabályzattal összhangban, kontyba fogták, a legtöbbjük fekete cipőt viselt, de voltak, akik hagyományos papucsban vonultak fel.

– Örömmel tölt el, hogy több mint 300 vendégünk van, nagyon jó a hangulat, vidám a társaság, ez a Préló lényege, hogy jól érezzük magunkat. A Préló legszebb fonójának versenyére tízen jelentkeztek. Már néhány éve megfogalmaztuk a benevezés kritériumait, ezeket mindenkinek be kell tartani. Az idei ünnepségen minden lány hajadonfővel jelent meg, a konty mint népviseletünk kísérő eleme kötelező, a fehér slingelt ruhát viselő lányok szalmából készült díszekkel ékesítették a kontyukat – mondta Kata Kuntić, a bunyevác nemzeti kisebbségi tanács kulturális bizottságának elnöke.

Stipan Nimčević, a legszebb fonónak a hetes sorszámú Ivana Dulićnak olajfestményt ajándékozott.

Az eredményhirdetés után a zsűri által kiválasztott három legszebb lánnyal beszélgettünk.

Az est nagyon jó hangulatban telt el (Paszterkó Erika fotója)

Az est nagyon jó hangulatban telt el (Paszterkó Erika fotója)

– Meglepetésként ért az eredmény, nagyon boldog vagyok, hogy én lettem a legszebb fonó, igazán nagyon készültem a megmérettetésre. Ez csodaszép élmény és elismerés egy lány életében. A ruhám lyoni selyemből készült, több mint százéves öltözék, slingelt inget viselek, a nyakamban pedig dukátok vannak. Számomra rendkívül fontos a hagyományok tiszteletben tartása, ilyen neveltetésben  részesültem, és én is mindenképpen továbbadom majd gyermekeimnek ezt a szép hagyományt – mondta a 22 éves Ivana Dulić, aki jelenleg óvónőgyakornok, a Željezničar művelődési egyesület tagja.

Jovana Vidaković, az első udvarhölgy 15 éves. Ő a harmadik helyre számított, a jobb helyezés külön boldoggá tette. Tavaly is benevezett, de akkor nem került a díjazottak közé.

– Már kilenc éve foglalkozom néptánccal. Minden fiatalnak üzenem, hogy tisztelje a hagyományokat. A néptáncnak köszönhetően sok barátom van, rengeteget utazunk, barátkozunk, jól érezzük magunkat, élményekkel gazdagodunk, és megőrizzük kultúránkat a jövő generációjának – mondta Jovana Vidaković.

A második udvarhölgy, Maja Antunović a Közgazdasági Középiskola tanulója. Kellemesen meglepődött azon, hogy a zsűri őt választotta második udvarhölgynek. Maján több mint nyolcvan nyarat megért fehér slingelt ruha volt és piros papucs a lábán, a kontyát pedig szalmából készült dísz ékesítette.

Az ünnepségen jelen volt Bogdan Laban polgármester, Vlado Radulović, ember- és kisebbségjogi tanácsos, Gojko Radić, Aleksandar Vučić tanácsosa, az MNT képviseletében pedig Lulić Emil. A megnyitón az egybegyűlteket dr. Suzana Kujundžić Ostojić, a Bunyevác Nemzeti Tanács elnök asszonya üdvözölte.

Ivana Dulić, a legszebb fonó (Paszterkó Erika fotója)

Ivana Dulić, a legszebb fonó (Paszterkó Erika fotója)

Jovana Vidaković, az első udvarhölgy (Paszterkó Erika fotója)

Jovana Vidaković, az első udvarhölgy (Paszterkó Erika fotója)

Maja Antunović, a második udvarhölgy (Paszterkó Erika fotója)

Maja Antunović, a második udvarhölgy (Paszterkó Erika fotója)

80 éves a Magyar Szó, Magyar Szó Online kiadás