Nyolcvanéves korában meghalt Roberto Calasso olasz író, könyvkiadó, akit hazájában és világszerte „irodalmi intézményként” tartanak számon.
Calasso volt az, aki az 1990-es években újra felfedezte és Európa számos országában útjára indította Márai Sándor műveit.
Az 1941-ben Firenzében született Calasso édesapja antifasiszta egyetemi professzor volt. Calasso irodalmi intelligenciája már gyermekkorában megmutatkozott, 13 évesen Proust Az eltűnt idő nyomában című művét olvasta. A több nyelven beszélő író műveit, amelyek középpontjában a mitológia feltárása állt, mintegy húsz nyelvre lefordították, magyarul a Ka című kötete olvasható. Hatvan éven át dolgozott az Adelphi Edizioni milánói könyvkiadónál, ahová egyetemistaként került, és később az igazgatója lett.
„Roberto Calasso mindig is az olasz és a nemzetközi irodalmi panoráma egyik központi figurája volt és az is marad – méltatta őt a Feltrinelli könyvkiadó, az Adelphi Edizioni riválisa.
Ő indította útjára Márai Sándor könyveinek nemzetközi karrierjét, amikor egy könyvesboltban felfedezte az író A gyertyák csonkig égnek című művének egy régi francia nyelvű kiadását. Megvette több Márai-mű olasz kiadásának a jogát és kiadta olaszul az A gyertyák csonkig égneket és más Márai-könyveket. Megmutatta a művet német kollégáinak is, és tőle vette meg a 2002-ben Londonban megjelent könyv brit kiadási jogát a Viking kiadó.
Roberto Calasso 2002-ben részt vett a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, amelynek akkor Olaszország volt a díszvendége.
Hosszú betegség után bekövetkezett halála egybeesett két új munkájának kiadásával, az egyik visszaemlékezés a második világháborús Firenzében töltött gyermekkorára, amikor szüleivel bujkálnia kellett a fasiszta rendőrség elől.