A sok huzavona miatt igencsak hosszúra nyúlt az 1902-ben felavatott kolozsvári Mátyás-szoborcsoport restaurálása, de tavaly ősszel mégis elkészültek vele. Utána hónapokig húzódott a hivatalos avató körüli egyeztetés a magyar és a magyar miniszter vezette román tárca között, de nemrégen az újraavatás is lezajlott. Mátyás körül azonban továbbra sem nyugszanak a kedélyek.
Hétfő délután egy tábla került a szoborcsoport elé, melyen a korábban eltávolított, Nicolae Iorga történésztől származó idézet is olvasható: „A csatában győzedelmes volt, csak saját nemzetétől szenvedett vereséget Moldvabányán, amikor a győzhetetlen Moldva ellen indult.” Mondanunk sem kell, hogy a Mátyás király román nemzetiségére eléggé világosan utaló idézet a magyarság körében nemtetszést és tiltakozást váltott ki.
Csakhamar kiderült, hogy a bronztáblát a kolozsvári polgármesteri hivatal tudtával helyezték ki, de erre állítólag senkinek sem volt felhatalmazása. A tiltakozás miatt közleményt adtak ki, amelyben az szerepel, hogy a tábla részét képezi a restaurálási tervnek.
Kelemen Hunor kulturális miniszter azonban a Krónikához eljuttatott dokumentumokkal cáfolta az állítást, kiderült ugyanis, hogy csupán a műalkotás megnevezését tartalmazó négynyelvű táblára bólintott rá az Országos Műemlékvédelmi Bizottság és a polgármesteri hivatal, a Iorga-idézet nem szerepel a restaurálás dokumentációjában.
A jóváhagyott terv pontosan leszögezi, milyen felirat kerül a szoborra, illetve a műalkotás elé tervezett táblára. Eszerint négy nyelven tüntetik fel a következő feliratot: „Mátyás Király Lovasszobra. Fadrusz János alkotása. Felavatták 1902. október 12-én”. A dokumentumcsomag nem tartalmaz egyetlen utalást sem a Iorga-féle idézetre.
Kelemen Hunor kedden felszólította a városházát, hogy azonnal távolítsa el az új táblát a szobor közeléből, az ugyanis mindössze a magyar és román közösségek közötti feszültségkeltést szolgálja. Érvei szerint a műemlékvédelmi törvény is tiltja annak elhelyezését.
László Attila, Kolozsvár RMDSZ-es alpolgármestere a Krónikának határozottan cáfolta a kolozsvári polgármesteri hivatal állítását, miszerint már az építkezési engedély tartalmazta a fent említett tábla elhelyezését. „Percről percre követtem az engedélyeztetési eljárást, a kulturális minisztérium által elfogadott technikai terv pedig nem csupán azt írja elő, hogy csak egyetlen bronztáblát helyezzenek el a szoborcsoport talapzata előtt, hanem annak teljes szövegét tartalmazza, sőt még a betűtípust is rögzíti” – nyilatkozta a Krónikának László Attila. Az alpolgármester hozzáfűzte, megkapta Virgil Popnak, a Kolozs Megyei Műemlékvédelmi Bizottság elnökének a jelentését, amelyben Pop is azt kéri: távolítsák el a táblát, illetve javasolja, hogy az eredeti terveknek megfelelően, helyezzék középre a hivatalosan engedélyezett, most a szoborcsoport jobb oldalán látható négynyelvű bronztáblát.
„Félrevezeti a közvéleményt a kolozsvári önkormányzat” – reagált a polgármesteri hivatal közleményére Máthé András, a Kolozs Megyei RMDSZ elnöke. „Amit tettek, az bűnténynek minősíthető” – kommentálta a Iorga-idézetet tartalmazó tábla elhelyezését. Közölte, hogy az RMDSZ és a Demokrata Liberális Párt koalíciós együttműködésében az eset nem marad következmény nélkül. Épp ezért péntekre összehívta az RMDSZ Kolozs megyei szervezetének Állandó Tanácsát. „Ez nem csak a kolozsvári RMDSZ hátbatámadása, hanem a kolozsvári magyarság arcul csapása” – nyilatkozta a Krónikának Máthé András.
Szőcs Géza, Magyarország kulturális államtitkár a kolozsvári Szabadságnak nyilatkozva elmondta: a magyar kormány a Mátyás-szoborcsoport restaurálási munkálatainak társfinanszírozójaként elvárja, hogy ne kerüljön olyasmi a szoborra, amiről őt előzetesen nem tájékoztatták, és amivel aligha értene egyet, hiszen kontextusból kiragadott feliratról van szó.
„Sajnálatos az, hogy brutális beavatkozás történik a szobor esztétikai terébe, amely legalább olyan ártalmas, mint a rozsda száz év alatt elvégzett munkája, csak ez egyfajta szellemi és politikai rongálás”.