Egyre több alföldi tanyán hallani német vagy holland szót, mert akit rabul ejtett a magyar puszta varázsa, a tanyai életforma, gyakran telepszik meg itt.
Egyre több alföldi tanyán hallani német vagy holland szót, mert akit rabul ejtett a magyar puszta varázsa, a tanyai életforma, gyakran telepszik meg itt.
Pusztaszer határában egy kéthektáros erdő közepén él az Arnold házaspár gyermekeikkel. A férj otthon Németországban biogazdálkodással foglalkozott, ezt folytatja most itt magyar feleségével.
A tanya egyik épületéből vendégházat alakítottak ki, főleg német turisták járnak hozzájuk. Most mondjam azt, hogy egy teljesen egyszerű, pici borospincébe lemenni, bort kóstolni, és lovas kocsival végigmenni egy földúton, ez nekik még szép és élmény - mondta Arnoldné Óré Zsuzsanna
Őshonos magyar állatokat is tartanak. A németek egyáltalán nem ismerik a mangalicát vagy a rackát. Zsuzsa úgy látja, egyre több külföldi költözik a tanyavilágba, egyfajta új népvándorlás kezdődött.