2024. november 25., hétfő

Temerini utcanév-zavar

A régmúlt idők utcanevei már húsz éve nem hivatalosak (Fotó: Ótos András)

Meglehetősen nehéz feladat előtt találja magát az, aki nem ismeri Temerint, de el szeretne igazodni, vagy esetleg meg szeretne találni egy címet. A településen sok olyan utca van, ahova soha nem tettek ki utcanévtáblát, és talán még több olyan található, ahol a kommunista időszakból megmaradt nevekkel találkozhatunk. Nagy részüket majd húsz évvel ezelőtt változtatták meg, a táblákat azonban nem cserélték ki.

A probléma tehát nem új keletű, mi Gusztony Andrásnál, Temerin polgármesterénél érdeklődtünk arról, mikor oldják meg a fennálló faramuci helyzetet.
* Miért állnak a régi nevek az utcanévtáblákon, elég nehéz lehet így eligazodni Temerinben?
– Ha jól tudom, valamikor 1992-1993-ban történt a váltás, amikor a községi képviselő-testület döntést hozott egyes utcanevek megváltoztatásáról. Én akkor, azt hiszem, tagja voltam annak a bizottságnak, amelyik erről döntött. Ez a többpártrendszer első hulláma volt, amikor itt a szocialisták és a radikálisok voltak többségben, ők irányították a községet. Akkor törölték el főleg azokat az utcaneveket, amelyek a partizán időkhöz kötődtek, pl. Tito, Boris Kidrič, Kardelj, Lenin. De áldozatul esett például egy olyan ártatlan név is, mint a Vásártér utca, amelyet a mai napig nem értem, hogy miért töröltek. A Kiss Ernő utca nevét azért változtatták meg, mert nem lehetett kideríteni, hogy a 48-as honvédtábornokról van-e szó, vagy a 45-ös partizántábornokról. Ebből látszik, hogy ezek az utcanevek senkinek sem ártottak, és az egyetlen következő hatalmat sem érdekelte ez a dolog – meséli Gusztony.
* Önök gondolkodtak ennek a problémának a megoldásán?
– Nem igazán. Az én személyes véleményem az, hogy az egész ügyet át kellene fésülni. Temerinben sok olyan utca van, ahol semmiféle név sincs feltüntetve. A temerini 22. blokk városrészben nagyon kevés utcában található utcanévtábla. Az, aki az utcanevek alapján szeretne megtalálni valakit, csak a járókelőktől kérhet információt. A házszámmal már könnyebb dolga lesz, feltéve, ha tud számolni.
– Persze, ez így igaz, sőt olyan utcák is vannak, ahol egy szám sincs feltüntetve a házakon. Azt hiszem, hogy ezek az utcák a költségek miatt maradtak utcanévtáblák nélkül. A községnek erre nem volt pénze. Nem tudom mi lehet a helyzet például a polgárok okmányaival, tudomásom szerint azokat az új nevek alapján adják ki – mondta a polgármester.

Good look – Jó látást kívánnak az átutazóknak (Good luck – Sok szerencsét)


Van egy üdvözlő tábla Járek kijáratánál Újvidék felé, megmosolyogtat a szöveg angol része. A „szerencsés utat” kifejezés angolra fordított-ferdített megfelelője a „good look” lett, ami szabad fordításban „jó kinézetet” jelent. A táblát nemrégiben kicserélték, ám az angol felirat újra hibásan került fel.
* Mikor javítják ki a hibás szövegrészt?
– Az egyelőre biztos nincs tervben, ugyanis tavaly 200 000 dinárt költöttünk a tábla kicserélésére. A választási kampány alatt a Magyar Koalíció képviselői azt kifogásolták, hogy a szerb nyelvű felirat sokkal nagyobb volt, mint a magyar. Ezt kijavították, a betűnagyságok egyformák az új táblán, sajnálatos módon az angol fordításba hiba csúszott. Ezt majd ki kell javítanunk, de egyelőre nincs tervben, ugyanis elég drága a táblacsere – magyarázta Gusztony András.

80 éves a Magyar Szó, Magyar Szó Online kiadás