Valóban, másfél évvel ezelőtt, amikor elkészült Törökkanizsa község alapszabályának a módosítása, és a községi képviselő-testület áldását adta a település magyar nevének hivatalos használatára, sokan azt várták, hogy a helyi lap neve a határozattal összhangban szintén magyarul is megjelenik, de ez nem történt meg az újság legutóbbi 757. megjelenéséig.
Törökkanizsa helységnévtáblájára csakhamar kiírták a magyar településnevet, és hamarosan a falvak bejáratánál is lecserélték a táblákat, feltüntetve a hivatalos magyar elnevezéseket. Mint megtudtuk, a helyi újság „magyarosítása” azért késett legalább egy évet, mert a községi alapítású és fenntartású CINK (Centar za informisanje Novi Kneževac), azaz a Törökkanizsai Tájékoztatási Központ átszervezése is késett, sikertelen volt a privatizációra tett kísérlet stb.
Az év elején a CINK igazgatóbizottsága a község alapszabályával összhangban javasolta a központ magyar nevének a Törökkanizsai Tájékoztatási Központ nevet és az újság nevének a magyarosítását is. A javaslatra rábólintott a községi tanács, amit szentesített a képviselő-testület is, és ennek eredményeként végre megjelenhetett az újság magyar neve eredeti magyarsággal: Törökkanizsai Újság.