Negyven éve jelent meg Roald Dahl The BFG (The Big Friendly Giant) című regénye, amelynek fordítása magyar nyelven a Szofi és a HABÓ címet kapta 1990-ben, majd 2016-ban a könyv új kiadása A barátságos óriás címmel látott napvilágot. A norvég származású, Walesben született novellista, regény- és forgatókönyvíró meseregénye láthatólag kiállta az idő próbáját, hiszen a tavaly megjelent negyedik kiadást tartom a kezemben – tehát napjainkban is vásárolják és remélhetőleg olvassák is a kötetet.
Rúzsfolt
Anyai nagyapám ismert asztalos volt Kúlán. Olyannyira, hogy még úgy is megérkezett hozzá a postai levél, ha csak a nevét és a helyiségnevet írta rá a feladó.
Tim Burton lett a befutó. A hosszú, hirtelen jött szünet egyik napján előkerült a Charlie és a csokigyár című film.
Most jutottam el újból addig a pontig, hogy végre tudok időt szakítani saját magamra is. Biztosan sokan megrónának e miatt a mondat miatt, merthogy azt mondják, mindig kellene, hogy legyen időnk saját magunkra, nekem viszont ezidáig nem nagyon ment ez a dolog.
A hideg hónapok egyik legnépszerűbb ételét olyan jelzőkkel illetik, mint a „háziasszony remekműve”, „a farsang királya”, „a disznótor koronája”, és ahány ház, annyiféleképpen készítik. Abban azonban mindenütt egyetértenek, hogy a jó kocsonyának három titka van: kellő ideig kell főzni – minimum 3–4 órán keresztül, lassú tűzön, éppen csak gyöngyözve –, elegendő bőrös-csontos hozzávaló kell bele – csülök, köröm, füle-farka, bőrkedarabok – és fokhagyma.
A diszkógömbhöz egy reflektort is kért. Ekkor arra lettem figyelmes, hogy ismét összeráncolódik a homlokom, és mérlegelni kezdek.